.

Les Journées de la culture
Montreal 1-2 October 2016


Access to exhibition via the alleyway, 
directly behind 3746 rue de Mentana.


MAP  a mail art project
and exhibition at Main & Station
168 Main Street
 Parrsboro, Nova Scotia
July 28 - August 16,  2015


20 small works  that I created and mailed from Montreal to Main & Station in Parrsboro, Nova Scotia.  Once a post office, Main & Station is now an artist residency and gallery.  The works are generally about getting from Montreal to Parrsboro, two points on a map separated by vast amounts of water and forest. 

Several of the mail-art works, front and back, below.










PEEP-HOLE is a year long project I am working on, creating little installations which change over the course of the year. 


PEEP-HOLE 
Oct. 2014 - Sept. 2015
3737 rue St-André, Montreal  (metro Sherbrooke)

En regardant à travers un trou pratiqué dans une porte, le spectateur accède un espace imaginaire inspiré du caractère théâtral et forain du quartier présent et passé. L'installation est visible 24 heures par jour.


Through a peep-hole, the viewer enters an imaginary space based loosely on the theatrical and circus-like atmosphere of the neighbourhood, both present and past. The installation is for an audience of one at a time and is visible 24 hours a day.











Nuit Blanche / Art Souterraine  Montréal.
1 - 16 mars     March 1 - 16, 2014




Je participe à l’Art souterrain encore et fois cette année, qui ouvre le soir du Nuit blanche (1er mars) à la Gare Centrale.  Si vous y êtes, il me fera plaisir de vous voir — je serai sur place de 19h  à  21h. (grande colonne près de McDonalds.)

I am participating in Art Souterrain again this year.  The location is in the Montreal Train Station and the exhibition continues through to March 16.   I will be on site for the first part of the evening, March 1 from 7 p.m. to 9 p.m., if you wish to drop by.  Look for a large column near McDonalds.

Gare Centrale : 896, René-Lévesque Ouest, Montréal, QC, Canada.  La gare Centrale est située sous l'hôtel Reine Élizabeth, près du métro Bonaventure ou métro McGill. 

Montreal Train Station: 896 René-Lévesque W. Montreal, QC. Canada.  The station is located beneath the Queen Elizabeth Hotel, near metro Bonaventure or metro McGill. 

www.artsouterrain.com (Fr)
www.artsouterraine.com (Eng)



Stats:
  • The column contained 75 suitcases, trunks and shipping crates
  • One of the suitcases was also a pinhole camera
  • I discovered afterwards that one of the suitcases was full of fake money
  • 30,000 people, on average, pass through the Montreal train station every day 

Many thanks to all those who gave me suitcases for this project.










ANAGRAMME D'UNE CHAISE
du 20 juin au 25 août, 2013
vernissage : vendredi, 19 juin

Maison de la culture Plateau-Mont-Royal
465, avenue du Mont-Royal Est, 
Montréal, (Québec), 


alors quoi faire avec une chaise...?
hmm. what to do with a chair...?


http://www.accesculture.com/activite/ANAGRAMME_D_UNE_CHAISE

Entrée de tunnel 
Tunnel Entrance
Nuit Blanche à Montréal - Art Souterrain.
2 - 17 mars, 2013

Art Souterrain est un festival qui investit les espaces publiques de la ville souterraine de Montréal pour présenter le travail de 130 artistes contemporains.  Entrée de tunnel, une oeuvre en quatre partie, est presentée le 2 mars (18h à 3 h.) dans le cadre de la Nuit Blanche et pendant les heures d'ouverture, jusqu'au 17 mars, 2013.

Art Souterrain is a festival that takes over the public spaces of Montreal's underground city to present the work of 130 contemporary artists.  Tunnel Entrance, in four parts, is presented Saturday, March 2  (6 p.m. - 3 a.m.) as part of Nuit Blanche and during regular hours until Sunday, March 17, 2013.

North Tunnel Nord (Zone Gare Centrale)
West Tunnel Ouest (Zone 1000 de la Gauchetière)
East Tunnel Est (Zone Guy Favreau) site principal - main site
South Tunnel Sud (Centre de commerce Mondial de Montréal)


Tout comme les rues et les ruelles s'entrecroisent à travers Montréal, le réseau de tunnels souterrains et de rivières font de même sous le niveau du sol.  Les tuyaux et les conduits connectent les deux niveaux, en acheminant l'eau à la surface et en la canalisant.  Il y a aussi d'autres réseaux, plus clandestins, entre le sol et le sous-sol.  Les entrées sont cachées dans des ruelles, et des fois dans des centres commerciaux souterrains.

Just as streets and alleyways criss-cross the city above ground in Montreal, so does a similar network of tunnels and underground rivers exist below.  Pipes and plumbing connect the two layers, pumping water up and draining it down.  There are other, more clandestine, routes between these two parallel levels. Their entrances are hidden in alleyways and sometimes in underground shopping centres. 



Diala's postcard to me
I am participating in a mail art postcard project between 250 Canadian artists and 250 grade 8 students in Toronto. This beautiful project was initiated by Mallory Diaczun as a way of introducing her students to Canadian artists and their work
For the project, each student created a postcard artwork in response to an artist's work and then mailed their postcard to the artist. The artist then responded to the artwork they received and sent back a postcard artwork to the student.
My postcard response to Diala
My envelope front
envelope back